Psalm 103:16

SVAls de wind daarover gegaan is, zo is zij niet [meer], en haar plaats kent haar niet meer.
WLCכִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בֹּ֣ו וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ עֹ֣וד מְקֹומֹֽו׃
Trans.kî rûḥa ‘āḇərâ-bwō wə’ênennû wəlō’-yakîrennû ‘wōḏ məqwōmwō:

Aantekeningen

Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet [meer], en haar plaats kent haar niet meer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

ר֣וּחַ

Als de wind

עָֽבְרָה־

daarover gegaan is

בּ֣וֹ

-

וְ

-

אֵינֶ֑נּוּ

-

וְ

-

לֹא־

-

יַכִּירֶ֖נּוּ

kent

ע֣וֹד

-

מְקוֹמֽוֹ

zo is zij niet en haar plaats


Als de wind daarover gegaan is, zo is zij niet [meer], en haar plaats kent haar niet meer.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!